Suelo ser por defecto defensor de Google, me gusta la estrategia que sigue la compañia, pero hoy al leer un post en su «BLOG OFICIAL«, me he quedado perplejo.
Frases como:
The openness of the Internet is what made Google — and Yahoo! — possible.
La libertad de internet que ha sido posible gracias a Google y Yahoo… (no es una traducción es una opinión)
So Microsoft’s hostile bid for Yahoo! raises troubling questions. This is about more than simply a financial transaction, one company taking over another. It’s about preserving the underlying principles of the Internet: openness and innovation.
Este párrafo no tiene desperdicio, resumiento a mi manera, la compra hostíl de Microsoft a Yahoo va a preservar la innovación y la libertad de internet (apertura de internet?)?? (no es una traducción, es una retória tratan de decir que no se va a preservar la libertad en internet)
Could Microsoft now attempt to exert the same sort of inappropriate and illegal influence over the Internet that it did with the PC?
Puede microsoft realizar la misma influencia inapropiada e ilegal en internet que ha realizado en el PC.
Y así el resto del post…. pero vamos a ver, los buenos, guapos, sois vosotros?
Una cosa es que lo digan los demás y otra decirla tu, no veo normal este post, lo único que muestran es que están realmente preocupados por la compra de Microsoft a Yahoo….
¿Os preocupa la libertad o vuestra facturación?
El monopolio de internet tiene miedo?
Puede ser un buen post para un empleado de la compañía pero colgarlo en el Blog Oficial de Google me parece desafiar y además actuar a la defensiva ante una compra que está claro les preocupa. Para mi han perdido un punto en formas.
5 respuestas a «Google el bueno???»
No recuerdo muy bien como fue la historia y tal vez me equivoque pero creo recordar que google cuando no era nadie, casi fue comprado por Yahoo (o se ofrecio en venta) a precio de saldo y Yahoo dijo que no porque eran un cero a la izquierda.
Que google oficialmente ponga comunicados de ese tipo es que el acojone es mucho mas gordo de lo que imaginaba…
El dibujo que pones me recuerda a un antiguo juego de los 80 (Commodore 64) que se llamaba Spy vs spy, creo recordar…curioso… y mas curioso que el pico de la boca de Microsoft sea mas largo que el de google, casualidad seguro…
Por cierto, mi inglés es muy malo pero yo entiendo otra traducción:
«The openness of the Internet is what made Google — and Yahoo! — possible.»
La apertura de internet es lo que hizo posible google y yahoo, es decir que de no haber habido apertura en internet, google y yahoo no habrían podido existir.
«So Microsoft’s hostile bid for Yahoo! raises troubling questions. This is about more than simply a financial transaction, one company taking over another. It’s about preserving the underlying principles of the Internet: openness and innovation»
Aquí imagino que quieres decir que no en tu traducción.
Correcto amigo, en mi post no trato de traducir (tu traducción literal es correcta), es post de opinión, es lo que a mi me dicen con sus párrafos. La segunda lo comento en plan retórica/pregunta que es lo que hacen en el fondo ellos con el post.
Microsoft, Yahhoo = Libertad en internet
Microsoft+Yahoo = Falta de libertad, apertura (ilegalidad), monopolio….
En su post utilizan retórica constantemente.
Los dos primeros extractos del post del blog de Google están traducidos al revés, quieren decir exactamente lo contrario. Hay que usar más Google Translation 🙂
Gracias Gus, como comento es mi opinión no su traducción, lo he aclarado en el post para no causar malentendidos. Para mi es lo que tratan de comentar, y la segunda parte es una retórica…gracias y un saludo